Signification : avoir le talent d’un bon jardinier, savoir bien entretenir les plantes vertes
معنای تحتالفظی این اصطلاح، “دست سبز داشتن” است. این اصطلاح از اواسط قرن بیستم به وجود آمده است و برای اشاره به فردی که در باغبانی و نگهداری از گیاهان مهارت و استعداد خوبی دارد، بهکار میرود. در فارسی میتوان آن را معادل “دست خوبی در گل و گیاه/باغبانی داشتن” در نظر گرفت. با توجه به این مسئله که رنگ اکثر گل و گیاهان سبز است، خیلی راحت میتوان این اصطلاح را به خاطر سپرد، زیر “دست سبزی داشتن” تداعیکننده رنگ باغ و گیاه است.مثال:
Sébastien veut quitter son travail et aménager dans un petit village pour y vivre plus heureux. Car il est fatigué de la vie urbaine. Au fait, il a la main verte et voudrais subvenir à ses besoins par jardinage.
سباستین میخواد کارش را ول کنه و به یک روستای کوچک نقل مکان کنه تا در اونجا شادتر زندگی کنه، چون از زندگی شهری خسته شده. در واقع، او دستی در گل و گیاه داره و میخواد از طریق باغبانی امرار معاش کنه
در واقع این اصطلاح، از اصطلاح “دستی داشتن” « avoir la main dans/ sur » به معنای استعداد داشتن در زمینه خاصی گرفته شده است. علت بهوجود آمدن آن هم به این دلیل است که “دست” عضو بسیار پرکاربردی است و ما بیشتر کارهای خود را به وسیله دستانمان انجام میدهیم. در زبان فارسی نیز هنگامی که میگوییم ” در فلان زمینه دستی دارد” منظورمان این است که شخص مورد نظر در این زمینه استعداد و توانایی خوبی دارد.